Inglés o francés
He leído sobre la inquietud que tienen las personas sobre si se debe fortalecer el inglés o el francés para la entrevista y para venir a Québec. Mi opinión:
Yo imaginaba que era 50 y 50.
Aquí mucha gente habla los dos idiomas. De hecho, cuando lo encuentran a uno extranjero y con mal francés, automáticamente se cambian al inglés. Es como un reflejo. Extranjero = inglés.
Pero la noticia no es buena. El inglés es un recurso y parece que se utiliza en el medio laboral cuando se trabaja en equipo con gentes de otras nacionalidades.
Yo esperaba encontrar todos los letreros en los dos idiomas. Salvo algunas indicaciones importantes en las autopistas y las etiquetas de los productos, todo está absolutamente en FRANCÉS! Todo el mundo habla FRANCÉS! Es la primera y casi siempre la única opción.
Conclusión: vivir en Québec es FRANCÉS. Lo que uno tenga de inglés es un "plus", pero no es suficiente. No creo posible encontrar un trabajo, por ejemplo, hablando sólo inglés. No en Québec.
100% Francés.
Todo lo que traiga de inglés es ganancia (1, 10, 50 u 80%).
Otra cosa diferente es que personas con poco francés y mucho inglés hayan pasado la entrevista. Yo tengo la teoría de que una persona con CERO francés puede pasar la entrevista. La calificación de la entrevista no es subjetiva. Es objetiva y está definida por una ley (ya publicada en abril, creo, en este mismo blog). Si usted tiene el puntaje, a punta de su edad, su familia, su experiencia y su inglés, la ley no permite que a usted lo rechacen.
Juan Diego: éste es el tiempo de la verdad. Te deseo los mayores éxitos y espero, de todo corazón, que obtengas ese trabajo.
ResponderBorrarAbrazo grande, Ángela
Hola Juan Diego,
ResponderBorrarToda parece ser que esa oportunidad laboral es para vos. Mucha suerte y los mejores deseos.
IVAN R.
Que tal los requerimientos del trabajo !!
ResponderBorrarWilliam Morales
Felicitaciones, ojalá salga todo como lo espera!
ResponderBorrar